Intelektualci o dokumentu koji je podigao prašinu u regiji

Dževad Jahić komentirao Deklaraciju o zajedničkom jeziku: Još jedan eksperiment

Objavljeno: 29. 03. 2017 - 20:38 Novosti A A A Times Arial
Dževad Jahić komentirao Deklaraciju o zajedničkom jeziku: Još jedan eksperiment
Jahić: Udar na bosansku državnost i prostor

Sadržaj Deklaracije o zajedničkom jeziku, koju je sastavljalo više od 30 eksperata raznih profila iz BiH, Srbije, Hrvatske i Crne Gore, bit će predstavljen sutra u Sarajevu, Zagrebu, Beogradu i Podgorici.

U Deklaraciji se hrvatski, srpski, bosanski i crnogorski navode kao varijante zajedničkog jezika.

Očuvanje identiteta

Deklaraciju koja, kako je to rekao Enver Kazaz, profesor na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, nema namjeru da negira pravo bilo koje nacije na južnoslavenskom prostoru na standardizaciju imenovanja jezika, potpisalo je 220 književnika, novinara, univerzitetskih profesora, umjetnika, glumaca, reditelja...

enver-kazaz-7-ff

Kazaz: Prestati s rasističkim praksama

- Ona polazi od toga da su svi standardni jezici potekli iz gramatički istog jezika koji je, zapravo, neka vrsta policentričnog štokavskog jezika. Deklaracija ima namjeru da ukaže na nacionalističku ideologizaciju jezika koja rezultira segregacijom, diskrimnacijom i mržnjom u jeziku. Jezik je na ovim prostorima nekada bio sredstvo međunacionalne solidarnosti, suradnje, razumijevanja, čak i ljubavi, a u vrijeme kad su južnoslavenske nacije bile pod imperijama, porobljene, smatrale su ga sredstvom u borbi za slobodu i očuvanje identiteta - kaže profesor Kazaz.

No, navodi dalje, devedesetih godina prošlog stoljeća jezik je zbog nacionalizma i krvavih ratova postao sredstvo mržnje.

- Rezultat je da imamo rasističke prakse u obrazovanju, da imamo politizaciju jezika, pri čemu se standardi smatraju nacionalnim jezicima, a ne isključivo pravopisnim normama.
Stoga, ova deklaracija poziva na prestanak takvih praksi i poziva na interkulturni model obrazovanja. To znači da je ovo prva deklaracija ovakve vrste. Ona kaže: Prestanite s ideologizacijom jezika! - navodi Kazaz.

Slični korijeni

Slično razmišlja i Filip David, ugledni srbijanski pisac. On je jučer za naš list kazao da su evidentne česte zloupotrebe jezika u našim državama.  

filip-david-100

David: Jezik je tu da nam pomogne

- Iza jezika se, otprilike, kriju oni koji taj jezik koriste u nacionalističke, šovinističke svrhe. Umjesto da zbližava, ovi naši jezici služe međusobnom udaljavanju i pojačavanju netolerancije i mržnje. U tom smislu, ova deklaracija treba da objasni da je jezik tu da nam pomogne da se razumijemo i da shvatimo da su nam korijeni negdje slični ili isti. To jeste lingvistička stvar, ali je u našim okolnostima i politička - potcrtava David.

Predstavljanje Deklaracije u Sarajevu bit će održano sutra u 12 sati u Mediacentru.

Ko su potpisnici  

Deklaraciju su potpisali Željko Komšić, Borka Rudić, Biljana Srbljanović, Jasmila Žbanić, Nenad Veličković, Zdravko Grebo, Ferida Duraković, Fadila Nura Haver, Faruk Šehić, Rade Šerbedžija, Lenka Udovički, Ahmed Burić...

Dževad Jahić, autor Rječnika bosanskog jezika i profesor na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, Deklaraciju naziva eksperimentom koji bi, kako je rekao, mogao uspjeti jedino u BiH.

- To bi opet išlo na račun bosanskog prostora, državnosti, na račun svega što ovaj prostor čini autentičnim. Ako narod postoji, naravno da on ima svoj jezik, on nije pozajmio ničiji jezik. Naši jezici na zajedničkoj bazi omogućavaju normalno sporazumijevanje, ali se ne može uskraćivati pravo jednom narodu. Neka tu ideju o zajedničkom jeziku opravdaju u BiH onima koji su se izjasnili da govore bosanski, a takvih je 52,8 posto - kaže Jahić.  



Autor: E. TRAKO
Preporučujemo vam