REGION

RIJEČKO KAZALIŠTE: "Ministar Hasanbegović bi trebao shvatiti da sva hrvatska kultura ne može stati pod njegovu ustašku kapu"

Oštre riječi iz Rijeke

(A.U.)

28.4.2016

"Ministar Hasanbegović trebao bi shvatiti da sva hrvatska kultura ne može stati pod njegovu ustašku kapu", poručio je danas vodeći dvojac riječkog Hrvatskog narodnog kazališta (HNK) Ivana pl. Zajca, Oliver Frljić i Marin Blažević, ministru kulture dodajući: "Sram vas bilo, izdajniče hrvatske kulture!"

Oštro reagiranje uslijedilo je nakon tvrdnji Ministarstva kulture da Zajčev repertoar ne ispunjava smjernice Pravilnika o kriterijima i standardima o osiguravanju sredstava za nacionalne teatre.

Dok Ministarstvo u odobrenim programima za 2016. godinu sufinancira redovni program Zajčeve Opere, Italijanske drame i Baleta, Hrvatska drama se ne navodi uz obrazloženje da prema Pravilniku "osnovne repertoarne smjernice kazališta obuhvaćaju velika djela hrvatske i svjetske baštine, kao i relevantna djela savremenih domaćih i stranih autora te projekte vezane uz sredinu i regiju u kojoj djeluju, uz njegovanje specifičnosti kulture i izričaja šireg područja na kojem djeluju, kao i programa koji hrvatsku kulturu stavlja u evropski kontekst."

- Pa da vidimo kako to Zajc ne ispunjava navedene smjernice?! U režiji S. Horvata, jednog od najvažnijih slovenskih redatelja, Hrvatska drama producirala je "Hrvatsku rapsodiju" Miroslava Krleže. Moguće da zbog ideološke orijentacije ministra kulture Krležin opus ne pripada među velika djela hrvatske baštine, ali onda molimo da ministar – apologet NDH to jasno kaže, pa ćemo u sljedećoj sezoni postaviti adaptaciju Pavelićeva romana "Liepa plavka" u režiji Jakova Sedlara – navode u priopćenju Frljić i Blažević dodajući da istom logikom Hasanbegoviću ni Orwellova "Životinjska farma", također na repertoaru Zajca, nije veliko djelo svjetske književnosti te da je drama T. Bernharda "Pred mirovinom" o sablastima fašizma koje ispadaju iz ormara u suvremenoj Austriji, koja je svoju hrvatsku praizvedbu imala upravo u riječkom HNK, za Hasanbegovića i njegovu zamjenicu Anu Lederer vjerovatno djelo "minornog dramskog pisca".

- Šta reći o Bulgakovljevu romanu "Majstor i Margarita" koji postavlja zasigurno najbolja bh. rediteljica mlađe generacije Selma Spahić? Ili o najavljenoj drami "Ko se boji Virginije Woolf?" Edwarda Albeeja, inscenaciji romana "Kasandra" dobitnice svih najvažnijih njemačkih književnih nagrada Christe Wolf, Euripidovoj  tragediji "Bakhe"?  – kaže vodeći dvojac riječkog teatra o evropskim i svjetskim autorima na repertoaru Hrvatske drame. Navode dalje i niz predstava hrvatskog dramskog pisma i kao projekt vezan uz lokalnu sredinu i regiju hit-mjuzikl "Sušak, Sušak" za koji kažu da je vjerovatno po Hasanbegoviću i Lederer "vezan uz Mars, a ne istoimeni dio  Rijeke i njegovu povijest".

- Kad ministar koji ukida novac za financiranje glasila talijanske zajednice "La Voce del Popolo", tvrdi da sredstva dodijeljena riječkom kazalištu nisu utrošena na programsku djelatnost Italijanske drame, moramo mu poručiti da otvoreno laže - kažu Frljić i Blažević i upućuju ministra da prelista specifikaciju troškova.

Na kraju dodaju da je iznos koji vlada Italije izdvaja za financiranje Talijanske drame u riječkom HNK tek nešto manji od ukupnih sredstava koje je riječko kazalište dobilo od Ministarstva kulture za program Opere i Baleta, a ove godine prvi put bez kune za Hrvatsku dramu.