GLOBUS

GRCI REKLI "NE" EVROPSKIM KREDITORIMA Veliko slavlje na ulicama Atine, iako niko ne zna šta ih čeka u ponedjeljak

Odluka o statusu zemlje

(Al. Ti.)¸

5.7.2015

22:20 Do 22 sata po grčkom vremenu prebrojano je pola glasova, njih 5 miliona, a protiv kreditora glasalo je 61.3 posto grčkih birača. Na atinskim ulicama počelo je veliko slavlje.

Saobraćaj je zaustavljen, ljudi pjevaju, mađu zastavama, plaču od sreće. Mada nitko ne zna sa sigurnošću što će se dogoditi u ponedjeljak, s nestrpljenjem se očekuje obraćanje premijera Alexisa Tsiprasa, pobjednika ovog referenduma, naciji.

slavlje-grcka-2

Šefovi eurozone najavili su sastanak već sutra jer niko nije očekivao da će se do jučer tijesna razlika u javnom mnijenju ovako brzo istopiti i da će Grčka tako rezolutno reći ne. Ovo, naravno, nisu još uvijek službeni rezultati, ali u neki veći prevrat više niko ne vjeruje.

20:25 U 21 sat po lokalnom vremenu, ukupno je obrađeno 33.9 posto biračkih glasova u Grčkoj. Od prebrojanih 2.8 miliona glasova, 60.92 posto glasalo je ne, 39.08 posto glasalo je za. Mada je ovo tek nešto više od trećine glasova, slavlje na ulicama Atine već je počelo.

Automobili trube, ljudi se okupljaju na Sintagmi ogrnuti u grčke zastave, jer, ako kasnije prebrojavanje pokaže zaista ovoliko razliku, bit će to neočekivani preokret s obzirom na to da su sve ranije ankete, ispitivanja javnog mnijenja i političke prognoze govorile da će razlika biti mala, tek nekoliko postotaka.

slavlje-99

Premijer Aleksis Tsipras obratit će se naciji, a potom će razgovarati sa predstavnicima grčke centralne banke i početi pakirati kofere za Brisel, jer je najavio da će odmah otići na pregovore. Njegov ministar finansija najavio je da bi se dogovor s Europom mogao postići već u iduća 24 sata. Grčko "ne" ne znači nužno izlazak Grčke iz eurozone ali otvara posve novi prostor za pregovore. U Atini će večeras najživlje biti na Sintagmi i trgu Klafthmonos gdje je središnja proslava "ne".

19:55 Obrađena je jedna četvrtina glasova, a prednost opcije 'ne' se ne smanjuje!

Grčki ministar odbrane Panos Kamenos u nedjelju je, reagirajući na ankete nakon zatvaranja birališta koje prednost daju glasu 'ne', na svom Twitteru napisao da je "grčki narod dokazao da nije podlegao ucjenama".

"Grčki narod je dokazao da nije podlegao ucjenama, teroru, prijetnji - demokratija je pobijedila", napisao je ministar u poruci na društvenoj mreži.

19:45  Prema prvim preliminarnim zvaničnim rezultatima, na osnovu 10 posto izbrojanih glasova, na današnjem referendumu u Grčkoj pobijedila je opcija protiv prijedloga EU i MMF, objavljeno je na sajtu grčkog Ministarstva unutrašnjih poslova. Na sajtu tog Ministarstva saopćeno je da je "Oxi" (ne) na referendumu zaokružilo 59,9 posto birača.
Na drugoj strani 40,1 posto Grka zaokružilo je "Nai" (da).

Procjene televizija ukazuju da je sa "Oxi" glasalo 52 posto birača, a za prihvatanje prijedloga EU i MMF 48 procenata. Izlaznost, kako je saopćeno, iznosila je 53,8 procenata, a za validnost referenduma potrebno je, prema zakonu, više od 40 posto. Na referendumu je pravo glasa imalo 9.855.029 birača koji su se sa da (Nai) ili ne (Oxi) izjasnili na ukupno 19.159 biračkih mjesta širom Grčke.

19:20 Nikos Voutsis, grčki ministar vanjskih poslova, objavio je da je glasalo puno više od 40 posto ljudi, što u prijevodu znači da je referendum valjan.

grcka-rezultati-1

Inače, obrađeno je oko 10 posto glasova i rezultati govore da je čak 60 posto ljudi glasalo za opciju 'ne'!

18:20 Prve telefonske ankete, objavljene na grčkoj nacionalnoj televiziji, govore da je 51,5 % ljudi zaokružilo 'ne', a 48,5 % 'da'. Slični su rezultati objavljeni i na ostale tri privatne televizije. U svakom slučaju, razlika je premala da bi se već donosili nekakvi zaključci...

U Grčkoj se danas održao historijski referendum. Približno 10 miliona birača odlučivalo je o sudbini zemlje, odnosno o svojem statusu u eurozoni.

Birališta su zatvorena u 19 sati po lokalnom vremenu , a uskoro se očekuju i prve izlazne ankete. Dosadašnja su istraživanja pokazala kako je zemlja duboko podijeljena.

U dugim redovima Grci su čekali na biralištima. Refrendum na kojem su se izjašnjavali za ili protiv mjera štednje, odredit će njihovu budućnost, odredit će hoće li ta zemlja ostati u eurozoni.

Referendumsko pitanje imalo je 72 riječi kojima se pita treba li Grčka prihvatiti plan kreditora. Taj su plan birači mogli vidjeti samo na internetskim stranicama. Glasači su podijeljeni, kako se i moglo očekivati-

Grčki premijer na biralištu je dočekan ovacijama i povicima protiv mjera štednje.

"Danas grčki narod šalje snažnu poruku dostojanstva i odlučnosti, poruku da sami odlučuju o svojoj sudbini. Mnogi mogu ignorirati volju jedne vlade. Ali niko ne može zanemariti poruku odlučnosti nekog naroda da uzme sudbinu u svoje ruke', rekao je Tsipras.

Ministar financija ocjenjuje kako referendum daje Grcima priliku da odluče o ultimatumu koje su pred njih stavile druge zemlje.

"Ovo je trenutak nade za cijelu Europu, odnosno trenutak u kojem se pruža nada da zajednička valuta i i demokratija mogu imati suživot, da one koegzsitiraju zajedno', rekao je Yanis Varoufakis, grčki ministar financija.

Iz Brisela stižu poruke kako će Grčka morati uvesti drugu valutu ako na refrendumu pobijedi opcija NE. Nešto pomirljivija poruka stiže iz Berlina koji je i najveći pojedinačni kreditor. Poručuju Grcima da ostanak bez eura može biti i privremen, a talijanski premijer upozorava kako bez obzira na ishod, i Atina i Brisel, moraju opet sjesti za stol.